KIKI DIMOULA AT THE NEW YORK TIMES!

Inside a Greek Poet’s Work, a Reflection of Her Country’s Hard Times is the tittle.

According to article «Ms. Dimoula may have a flair for the dramatic, but her words are always chosen carefully. Her poetry — spare, profound, unsentimental, effortlessly transforming the quotidian into the metaphysical, drawing on the powerful themes of time, fate and destiny, yet making them entirely her own — has earned her a near-cult following in Greece.

One of her Greek writer contemporaries, Nikos Dimou, has called Ms. Dimoula “the best Greek woman poet since Sappho,” and she is the first living female poet ever to be included in the prestigious French publisher Gallimard’s poetry series. But her work has rarely been translated into English. Last fall, a new collection of her selected poems, “The Brazen Plagiarist,” appeared from Yale University Press, translated by Cecile I. Margellos and Rika Lesser, bringing her work into English for the first time in nearly two decades.

Read the whole article-interview:

Σχολιάστε

Ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για την εξάλειψη των ανεπιθύμητων σχολίων. Μάθετε πως επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.